دوشنبه , مهر ۲۱ ۱۴۰۴

آنتی مانتالآنتی مانتال ادبیات فارسی، شعر، داستان، مقاله و نقد ادبی

  • وبسایت آنتی مانتال AntiMantal
  • شعر
  • شعر جهان
  • نقد شعر
  • داستان
  • داستان جهان
  • نقد داستان
  • مقاله
  • نشر
  • داستان “فرشته‌ای از فرازِ سرِ ما گذشت” نوشته‌ی لازلو کراسناهورکای/ برگردان: غزال تشکر

  • مقاله “سایبان تمدن عربی” نوشته‌ی ایوب احراری

  • نقد و مصاحبه”زنان و شاعری در خاورمیانه عربی”دوروتی بنسون [Dorothy Benson] /برگردان: صفورا هاشمی چالشتری

  • داستان کوتاه “انزوا” نوشته‌ی صباح سنهوری/ برگردان و بازنویسی: غزال تشکر

  • شعری از مصعب ابو توهه/ برگردان: نازیتا شاه‌اسماعیلی

  • داستان کوتاه”درختِ رِز” نوشته‌ی سنا منواسلی

شعر

دو شعر از منیر ولیزاده

پنجمین گاهنامه‌ی ادبی آنتی‌مانتال ویژه‌ی ادبیات عرب

معرفی گئورگ تراکل و پنج شعر از او/ برگردان: شاپور احمدی

شعر “دلقکی محصور در ماه” نوشته‌ی دیلن تامس/ تحلیل و ترجمه: نسترن سوادکوهی

شعر “مردان پوک” نوشته‌ی تی. اس. الیوت/ برگردان: مهشید وطن دوست

چهار شعر از احسان براهیمی

دو شعر از صدف حیدریان

شعری از پوریا آرمانفرد

شعر بلندی از زکریا رشیدی

دو شعر از مهشید وطن‌دوست

دو شعر از ماندانا کنت

دو شعر از جمشید عزیزی

داستان

  • داستان “فرشته‌ای از فرازِ سرِ ما گذشت” نوشته‌ی لازلو کراسناهورکای/ برگردان: غزال تشکر

    تیم تحریریه آنتی‌مانتال ۰

    … همیشه در پیِ شر است، اما پیوسته خیر می‌آفریند. — گوته، فاوست گفت: «من برای هرچیزی آماده‌ام»، و کلاشنیکف AK-47 را کمی دورتر هل داد، دستش را زیر جلیقهٔ …

    بیشتر بخوانید »
  • داستان کوتاه”درختِ رِز” نوشته‌ی سنا منواسلی

    تیم تحریریه آنتی‌مانتال ۰

  • پنجمین گاهنامه‌ی ادبی آنتی‌مانتال ویژه‌ی ادبیات عرب

    تیم تحریریه آنتی‌مانتال ۰

  • داستان کوتاه “قمر در عقرب” نوشته‌ی مژده مشعل‌چی

    تیم تحریریه آنتی‌مانتال ۰

  • داستان کوتاه “زیر درخت چنار” نوشته‌ی ریحانه علویان

    تیم تحریریه آنتی‌مانتال ۰

  • داستان جهان
  • مصاحبه
  • داستان “فرشته‌ای از فرازِ سرِ ما گذشت” نوشته‌ی لازلو کراسناهورکای/ برگردان: غزال تشکر

    تیم تحریریه آنتی‌مانتال ۰

    … همیشه در پیِ شر است، اما پیوسته خیر می‌آفریند. — گوته، فاوست گفت: «من برای هرچیزی آماده‌ام»، و کلاشنیکف AK-47 را کمی دورتر هل داد، دستش را زیر جلیقهٔ …

    بیشتر بخوانید »
  • داستان کوتاه “انزوا” نوشته‌ی صباح سنهوری/ برگردان و بازنویسی: غزال تشکر

    تیم تحریریه آنتی‌مانتال ۰

  • کتاب «رتوریک در رمان» نوشته‌ی آنا-کارینا اشنایدر/ ترجمه‌‎ی صفورا هاشمی چالشتری

    تیم تحریریه آنتی‌مانتال ۰

  • مجموعه داستان یک‌سومِ چپِ چشمِ چپ نوشته‌ی ساحل نوری

    تیم تحریریه آنتی‌مانتال ۰

  • داستانک “جنگ بود” نوشته‌ی ولفگانگ بورشرت/ برگردان: مصطفا صمدی

    تیم تحریریه آنتی‌مانتال ۰

  • نقد و مصاحبه”زنان و شاعری در خاورمیانه عربی”دوروتی بنسون [Dorothy Benson] /برگردان: صفورا هاشمی چالشتری

    تیم تحریریه آنتی‌مانتال ۰

    شعر، هنر تمام‌عیار اعراب بوده و هست. شعر چیزی بیش از یک بیان ادبی از جامعه و فرهنگ آن‌هاست؛ عنصری اساسی و ثابت از آن است، رشته‌ای هنری که دوره …

    بیشتر بخوانید »
  • گفتگوی هرتا مولر و گابریل لیچانو درباره‌ی زبان و تعریف مقاومت سیاسی/برگردان: غزال تشکر

    تیم تحریریه آنتی‌مانتال ۰

  • مصاحبه: مارگارت آ. سیمونز، جسیکا بنجامین و سیمون دوبووار/برگردان: صفورا هاشمی چالشتری

    تیم تحریریه آنتی‌مانتال ۰

  • مصاحبه‌ی «هنر زندگی‌کردن یعنی کٌشتن روان‌شناسی: گفت‌وگوی میشل فوکو و ورنر شروتر» ترجمه‌ی «حسام امیری»

    تیم تحریریه آنتی‌مانتال ۰

  • مصاحبه‌ی «آنتونیو نگری» با «ژیل دلوز» درباره‌ی جایگاه سیاست

    تیم تحریریه آنتی‌مانتال ۰

شعر جهان

  • شعری از مصعب ابو توهه/ برگردان: نازیتا شاه‌اسماعیلی

    تیم تحریریه آنتی‌مانتال ۰

    مرگ شایسته‌تری حق‌مان است با بدن‌های از شکل افتاده و درهم پیچیده که با ترکش‌ و ساچمه نقش دوزی شده‌اند. نام‌هایمان در رادیو و تلویزیون به اشتباه خوانده می‌شوند عکس‌های …

    بیشتر بخوانید »
  • شعر “ماهی‌خورک‌ها” نوشته‌ی چارلز اولسون/برگردان: صفورا هاشمی چالشتری

    تیم تحریریه آنتی‌مانتال ۰

  • شعر “لایه‌های زیرین” نوشته‌ی مارلن تیسو/ برگردان: مهشید وطن‌دوست

    تیم تحریریه آنتی‌مانتال ۰

  • شعر”نامه‌‎ایی عاشقانه در عمارتی شعله‌ور ” نوشته‌ی آن سکستون/ ترجمه: صفورا هاشمی چالشتری

    تیم تحریریه آنتی‌مانتال ۰

  • دو شعر از ویلیام باتلر ییتس/ مترجم: میلاد نصری

    تیم تحریریه آنتی‌مانتال ۰

نقد شعر

  • پنجمین گاهنامه‌ی ادبی آنتی‌مانتال ویژه‌ی ادبیات عرب

    تیم تحریریه آنتی‌مانتال ۰

    ادبیات عرب در خاورمیانه، نه از بستر آرام برآمده، نه در سایه‌ی صلح پرورده شده. این ادبیات از خاکستر جنگ‌ها زاده شده، در تبعید بالغ شده، و در تقابل با …

    بیشتر بخوانید »
  • جستاری در خصوص مفهوم معارضه در شعر محمدصالح سوزنی/ پژوهش و خوانش: صفورا هاشمی چالشتری

    تیم تحریریه آنتی‌مانتال ۰

  • نقد داستان کوتاه «مه‌سعید» نوشته‌ی ساحل نوری /منتقد: محمد مروج

    تیم تحریریه آنتی‌مانتال ۰

  • نقد کتاب داستان «سرنثار» نوشته‌ی «مازیار عارفانی»/ منتقد: «محمد مروج»

    تیم تحریریه آنتی‌مانتال ۰

  • “دوراهی” نقد شعر “طلسم” اثری از سامان بختیاری نوشته‌ی لیلا بالازاده

    تیم تحریریه آنتی‌مانتال ۰

مقاله

  • مقاله “سایبان تمدن عربی” نوشته‌ی ایوب احراری

    تیم تحریریه آنتی‌مانتال ۰

    مقدمه زبان‌ها در طول تاریخ اغلب از طریق فرآیندهای اجتماعی، سیاسی و فرهنگی مانند فتوحات نظامی، تجارت و گسترش ادیان به مناطق جدید منتقل شده‌اند و این گسترش معمولاً با …

    بیشتر بخوانید »
  • پنجمین گاهنامه‌ی ادبی آنتی‌مانتال ویژه‌ی ادبیات عرب

    تیم تحریریه آنتی‌مانتال ۰

  • مقاله “آیا زنان تمدن را ساختند و مردان در چرخه خشونت گرفتار ماندند؟” نوشته‌ی ساحل نوری

    تیم تحریریه آنتی‌مانتال ۰

  • مقاله”سینما،هنر در تنگنا” نوشته‌ی پالین کیل/ برگردان: پدرام اردشیرزاده

    تیم تحریریه آنتی‌مانتال ۰

  • مقاله”از بدن مادر تا گرایش جنسی: آیا همجنس‌گرایی مردانه و زنانه ریشه‌های متفاوتی دارند؟” نوشته‌ی ساحل نوری

    تیم تحریریه آنتی‌مانتال ۰

کتاب صوتی

کتاب صوتی فرانی و زویی جی‌. دی سالینجر/گوینده: شکیبا معظمی

رایگان – خرید نهایی کردن خرید مورد به سبد خرید اضافه شد

آنتی ‌مانتال در شبکه های اجتماعی

نوشته های تازه

  • داستان “فرشته‌ای از فرازِ سرِ ما گذشت” نوشته‌ی لازلو کراسناهورکای/ برگردان: غزال تشکر

    3 روز پیش
  • مقاله “سایبان تمدن عربی” نوشته‌ی ایوب احراری

    6 روز پیش
  • نقد و مصاحبه”زنان و شاعری در خاورمیانه عربی”دوروتی بنسون [Dorothy Benson] /برگردان: صفورا هاشمی چالشتری

    2 هفته پیش
  • داستان کوتاه “انزوا” نوشته‌ی صباح سنهوری/ برگردان و بازنویسی: غزال تشکر

    2 هفته پیش
  • شعری از مصعب ابو توهه/ برگردان: نازیتا شاه‌اسماعیلی

    2 هفته پیش

درباره آنتی‌مانتال

وب‌سایت آنتی‌مانتال (Antimantal) شروع تلاشی‌ست برای آنان که می‌خواهند نو بنویسند و خارج از گفتمان فرهنگی مسلط، فضای نقادانه‌ای برای این روزهای ادبیات ایران ایجاد کنند تا در این گستره، عرصه‌ای برای بازشناسی بیش‌تر ادبیات فراهم شود. از آنجایی که امروزه مرزهای ادبیات در حال پیش‌روی‌ست و کم‌کم می‌رود که جایگزین علوم انسانی شود، ما بر آن هستیم که ادبیات را به‌طور علمی دنبال کنیم و در این بازشناسی از علوم دیگری مثل جامعه‌شناسی، زبان‌شناسی، فلسفه و روانشناسی نیز بهره ببریم تا ادبیات را تافته‌ای جدا‌بافته نپنداشته باشیم. امید است در این راه با همیاری اهل قلم بتوانیم تفکر نو و اساسن نوگرایی را جایگزین سنت‌هایی غلط بکنیم که پایه‌های ادبیات ما را نشانه گرفته‌اند.